Исихазм

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Сообщения - искатель

Страницы: [1]
1
Аскетическая практика / Re: Сердце и чрево
« : 23 Декабрь 2013, 23:35:32 »
Питирим, предметом моего изыскания было именно только "слово о трех образах молитвы", где говорится о "сердце и чреве", что соответствует названию обсуждаемой темы, а не обсуждение пропусков и подмен целых глав в Добротолюбии. Я выразил свою позицию в отношении как Паисия Величковского так и Феофана Затворника и привел конкретный фактический материал из славянского Добротолюбия и писем о духовной жизни Феофана Завтворника по  конкретному вопросу, поэтому Ваша поговорка, Питирим, здесь неуместна.

2
Аскетическая практика / Re: Сердце и чрево
« : 22 Декабрь 2013, 20:59:29 »
Alexander, следуя Вашим рекомендациям , привожу отрывок из Славянского Добротолюбия, изданного в 1793 году  и отрывок из письма №16 «Письма о духовной жизни» Святителя Феофана Затворника. Греческого текста Добротолюбия Венецианского издания 1782 г. с ПОДСТРОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ  у меня нет, как и нет  Творений Симеона Нового Богослова на новогреческом Дионисия Загорея, которые перевел Феофан Затворник,  и считаю, что необходимости представлять их здесь нет, чтобы понять, что Святитель Феофан Затворник не искажал  содержание текста о третьем образе молитвы, а просто опустил описание психосоматических приемов в Русском Добротолюбии, открыто сообщая и объясняя причину своего решения.
Святитель Феофан Затворник:
Письма о духовной жизни. Письмо №16.
«…приступай к тому деланию, как я тебе укажу, именно: затворив двери келии, сядь в безмолвном месте, в углу, прилепя к персям браду твою, стисни несколько и дыхание твое; затем, отвлекши ум от всякой привременной и суетной вещи, низведи его в сердце, туда же обращая и чувственные очи, и внимая ему, держи там ум свой: где сердце твое, там совершенно да будет и ум твой. Сначала там встретишь ты тьму и жесткость…».
Отрывок из Славянского Добротолюбия 1792 г. издания.
«…посем сяди во едином месте особенном и безмолвном наедине, во едином оугле, и затвори дверь и собери оум твой от всякия привременныя и суетныя вещи, также прилепи к персем браду твою, и внимай в сердце оумом твоим и чувственными твоими очами, и оудержи мало дыхание твое, и да имаши тамо оум твой, и испытай оумне обрести, идеже есть сердце твое, да будет тамо совершенно и оум твой: и в начале обрящеши тамо тму и ослепление многое, и жестокость…».
Про концентрацию ума в области именно «чревного  пупа»  в приведенном тексте ничего не сказано!!! А если учесть, что текст Славянского Добротолюбия подготовлен к изданию на основе переводов Паисия Величковского, то получается, что именно он исказил содержание третьего образа молитвы в своих переводах.
.

3
Аскетическая практика / Re: Сердце и чрево
« : 15 Декабрь 2013, 21:34:45 »
Уважаемый Alexander, Прп. Феофан Затворник не делал недобросовестный перевод  слова о трех образах молитвы Симеона Нового Богослова. Прочитайте, пожалуйста, внимательно  текст славянского Добротолюбия, изданного в 1793 году. Про внимание на области чревного пупа там нет и слова. Отсюда следующие предположения: редакция греческого текста Добротолюбия (Филокалии) Никодима Святогорца была осуществлена, возможно, самим Паисием Величковским в процессе перевода на церковно-славянский язык или, возможно, редакционной комиссией  Святейшего Синода перед изданием книги. В  книге Прп. Феофана Затворника» «Письма о духовной жизни», составленной по поводу писем графа М.М.Сперанского, напечатанных в «Русском Архиве»  за 1870 год, в письме №16 Ферфаном Затворником приведен полный русский перевод  славянского «слова о третьем образе молитвы», который был им опущен при написании Русского Добротолюбия в 5 т., и этот перевод соответствует тексту славянского Добротолюбия.
А следующий отрывок из письма №20 также послужит еще одним доказательством того, что Прп. Феофан Затворник не сталкивался с другими источниками, содержащими текст Слова от трех образах молитвы Симеона Нового Богослова, кроме как славянское Добротолюбие.
 «Там, продолжает Сперанский, они принимают положение, наиболее удобное, то есть, просто садятся, скрещивают руки под грудью, и устремляют взоры на какую либо часть своего тела, и именно, на пупок (отсюда даже произошло одно из наименований, даваемых им). Опыт показал им все выгоды такого положения, охраняющего их в одно время и от сна, и от развлечения наружным светом; но они остерегаются закрывать глаза; они остаются неподвижны."
Откуда все это взято? Я извлек все, что есть у св. отцев о положении тела, во время умной молитвы. Всякому видно, что там одно, а здесь другое. О положении рук не находим никакого указания. Относительно очей встречаем только у Симеона Нового Богослова, что их надобно обращать, тоже вслед за умом, к сердцу; но это внутренний акт, совершаемый только напряжением. Глаза  или закрываются, или, раскрытые остаются ничего невидящими; ибо внимание отвлечено все отвне внутрь, и не следит за видимым или слышимым. Не встречаем также, чтоб при этом имелся во внимании пупок в каком либо отношении».

Страницы: [1]