Исихазм

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Сообщения - theofil

Страницы: [1]
1
Извините, что не смог оперативно ответить.
1. "Неясности и пр." для вас, тех, кто захочет помочь. Ведь мы при наборе могли допустить ошибки, затемняющие смысл.
2. В реальных текстах су. Паисия этих неясностей, естественно, нет.
3. Издаем с рукописей, приблизительно на 90% это автографы самого старца.
4. Нет факсимиле издать не проще.
5. Не очень понял шутку с фамилиями, они у нас разные.
6. Если есть конкретные вопросы, пишите. Могу выслать текст об особенностях переводов Паисия, или его автограф.

2
Согласен. Пока, однако, издавать планируется Добротолюбие в объеме греческой Филокалии. Но круг произведений/отцов, переводимых в братстве Паисия, конечно, шире.

3
Известно, что изданное в России славянское «Добротолюбие» значительно отличается от переведенного преподобным Паисием. Сейчас издание полного паисиевского перевода готовится небольшой группой энтузиастов. Объем работы очень большой, выполняется она, естественно, на «общественных началах». В связи с этим просьба к сообществу: кто имеет время и благое намерение, а также некоторое знание церковно-славянского языка, помочь в чтении (вычитке) подготовленных текстов, чтобы т.о. сообщить о замеченных опечатках, неясностях, неправильных грамматических формах и т.п. При желании пишите в теме, или theofile @ mail ru

Страницы: [1]