Бабочки (Акианэ, 8 лет)
Бабочки влетают в мои глаза
И потому я вижу цвет
Их любовь взращивает мою надежду,
Открывает глаза мечте
Мне нужен цветок
под стать их сломанным крыльям
Мне нужна любовь
под стать их молчаливому взгляду
Любовь – их гнездо,
Любовь – их дом
Я хочу рассадить
своих бабочек Христа ради
На облако
они садятся и ждут меня.
Гроздья в небе –
это их дом
Не могу остановить их,
Им пора в путь
Мне надо лететь с ними,
пока я не слишком повзрослела
Бабочки
могут придать мне смелость
Годы проходят
как один день
Я жду
и когда Дед покинет нас,
я, как слепое дитя
ухвачусь за их крылья, чтобы улететь
***
Butterflies fly into my eyes
So the colors I could see
Their love grows my hope
Opening my eyes to dream
I need a flower
to match their broken wings
I need the love
to match their silent eyes
The love is their nest.
The love is their home
I want to plant
my butterflies for Christ
On the cloud
they land and wait for me
The grapes in the sky
are their home
I can not stop them.
They have to go
I need to fly with them
before I am too old
The butterflies
can lead me to the courage
The years pass by
in just one day
I wait
until my grandfather passes by
And like a blind child
I hold onto their wings to fly away
перевод так себе, простите. Но стихи...