Исихазм

Автор Тема: А был ли мальчик?  (Прочитано 6633 раз)

Andreas

  • Сообщений: 1408
    • Просмотр профиля

А был ли мальчик?
« : 05 Февраль 2010, 14:32:45 »
Случайно наткнулся в памяти своего компа, на статью священника Георгия Чистякова
"Иисусова молитва".
Откуда я её качнул не помню, но вы в гугле её запросто найдёте.

При том, что к Чистякову я не питаю ни малейшей симпатии, некоторые его слова стоят рассмотрения. Говоря о переводчике "Добротолюбия" Феофане заторнике, он пишет:

"... Проблема состоит в том, что святой Феофан крайне отрицательно относился к психофизическому аспекту Иисусовой молитвы и отрицал какую бы то ни было связь между молитвой и дыханием, молитвой и биением сердца и т.д. Он не придавал никакого значения позе, в которой находится молящийся. В то же время греческие исихасты считали, например, что молится следует, сидя на низкой скамеечке, и прижимая колени, к груди так, чтобы ощущать биение сердца. Все эти методы, в чем-то роднящие греческий исихазм с индийской йогой и теми способами молитвы, которые практиковал святой Игнатий, рекомендуя «соразмерно дыханию молиться умственно, произнося в это время слова Молитвы Господней или иной молитвы, которую читаешь так чтобы произносить по одному слову между последовательными вдохами и выдохами.

Феофан считал нелепыми и презрительно называл «художествами» Поэтому, переводя, аскетические тексты с греческого на русский, он исключал из них все подобного рода советы для молящихся. Можно говорить о том, что русская «Филокалия» не вполне аутентична и сильно отличается от греческой. Работы по сравнению двух текстов еще практически не проводились"...

У меня как и у всех вас, возникает один вопрос. Некий "переводчик", выкинул из добротолюбия всё что считал "пустыми художествами". Оставил только то, что ОН считал приемлемым для нас баранов.
При этом речь идёт ни много ни мало как об УЧЕБНИКЕ внутреннего делания, сумирующего опыт 1500-летнего исихастского опыта.

Я умолчю об "дерзости" переводчика, который по сути занимался не добросовестным переводом, а коментаторской отсебятиной.. ничтоже сумняшеся купировал-кастрировал целую эпоху святых отцов.

Мне интересен вопрос: если базовые основы внутреннего делания - оказались "китчем", не является ли "китчем" и весь русский исихазм?

P.S.   прошу прощение за провокативность.

Питирим

  • Сообщений: 3666
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #1 : 05 Февраль 2010, 15:02:05 »
 :-D Вот вас батенька заносит.
   Давно обратил внимание на наши книги, их обрезают кому как захочется. Один переводит труд древних как ему вздумается, другой тупо выкупает и сжигает, третий правит как захочет. Поди после них собери все в кучу, найди правду.
   Однако, "Дух дышет где хочет" практикующим управляет Господь. Не нужно считать что все нам нужно есть только в книгах. Все что нам нужно есть во Христе. Греки имея нормальные книги не стремятся их читать...

   "Исихазм" может и китч, но безмолвие считаю тайной обучающей многих, не зависимо от книг.
Пребывай в молчании, тишине, и ты познаешь

Andreas

  • Сообщений: 1408
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #2 : 05 Февраль 2010, 15:19:38 »
   "Исихазм" может и китч, но безмолвие считаю тайной обучающей многих, не зависимо от книг.

Да, но на что опираться?
Литературный канон - это ведь архи важно. Батенька.

прозелит

  • Сообщений: 6066
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #3 : 05 Февраль 2010, 15:21:56 »
Берем тогда ЦС "Добротолюбие" Величковского. Хотя очень нелегко...берем тогда оба.

Странно вот что:
1.
Цитировать
базовые основы внутреннего делания
это, по Вашему, что - дыхание и поза? То есть, опять - подход к УД как к набору "техник и техприемчиков", так что ли? Может, по причине существования такого подхода свт.Феофан и "вырезал" Филокалию.
 
2.
Цитировать
базовые основы внутреннего делания - оказались "китчем"
Даже если не придираться к определению "базовох основ", то для кого они оказались китчем? Для свт.Феофана - нет, насколько я читал, у него было предубеждение против этих методов, он их считал опасными для неподготовленных и потому взял на себя смелость - купировать, но не считал он эти методы "китчем". Тогда для кого?

« Последнее редактирование: 05 Февраль 2010, 15:33:57 от прозелит »

Питирим

  • Сообщений: 3666
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #4 : 05 Февраль 2010, 15:22:23 »
Думаю следует просто начать делать, опорой будет Господь как и у всех святых отцов во все времена.
Пребывай в молчании, тишине, и ты познаешь

Andreas

  • Сообщений: 1408
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #5 : 05 Февраль 2010, 15:32:04 »
Берем тогда ЦС "Добротолюбие" Величковского. Хотя очень нелегко...берем тогда оба.

Странно вот что:
1.
Цитировать
базовые основы внутреннего делания
это, по Вашему, что - дыхание и поза?
2.
Цитировать
базовые основы внутреннего делания - оказались "китчем"
для кого? Для свт.Феофана - нет, насколько я читал, у него было предубеждение против этих методов, он их считал опасными для неподготовленных и потому взял на себя смелость - купировать, но не считал он эти методы "китчем". Тогда для кого?

Вообще то Филокалия это специальная литература. Если Феофан делал выжимку для домохозяек, то стоило озвучить это.
Но я не думаю что гений и святость самого Феофана, может сопоставится хоть с одним из авторов Филокалии.

Если отцы придавали значение позе и дыханию. Значит это важно.
Если вам лично это чуждо... то какого хрена браться за перевод?

прозелит

  • Сообщений: 6066
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #6 : 05 Февраль 2010, 15:35:55 »
Простите, Вы уже ответили, а я тем временем подправил свой пост... :)

Так о чем речь-то - осуждать или нет действия Феофана? Тогда я пас.

Сейчас читаю НЗ с греческим подстрочником - там вопросов по Синодальному переводу не меньше...

прозелит

  • Сообщений: 6066
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #7 : 05 Февраль 2010, 15:37:09 »
"Выжимка" есть - это "Добротолюбие для мирян". Не знаю, когда составлена, но есть и в аудио, и в книгах.

Andreas

  • Сообщений: 1408
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #8 : 05 Февраль 2010, 15:39:48 »
"Выжимка" есть - это "Добротолюбие для мирян". Не знаю, когда составлена, но есть и в аудио, и в книгах.
По ходу это выжимка выжимки недобросовестного перевода.

Питирим

  • Сообщений: 3666
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #9 : 05 Февраль 2010, 15:45:17 »
Сейчас читаю НЗ с греческим подстрочником - там вопросов по Синодальному переводу не меньше...
прозелит обратите внимание на место в тексте "царствие Божие ... есть" пожалуйста :roll:
Вопрос в слове, внутрь или между вами... Как звучит слово по гречески...
Пребывай в молчании, тишине, и ты познаешь

Andreas

  • Сообщений: 1408
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #10 : 05 Февраль 2010, 15:45:55 »
Я вот думаю. Может действительно хорошо-бы Питириму изучить древнегреческий, и начать публиковать свои переводы Филокалии на этом сайте?
(Впрочем и он, может злоупотребить доверием тоже...)

Питирим

  • Сообщений: 3666
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #11 : 05 Февраль 2010, 15:46:43 »
(Впрочем и он, может злоупотребить доверием тоже...)
:-D да я такая.
Но научную литературу никто не берется править как вздумается, или правит, но делает ссылку, иначе опозорят.
А вот святых отцов пожалуйста, ну что за делитанство. Как читать после них, или совсем не читать?
Остается Паисий Величковский. Но знаю и его издательства подрезали серьезно... :oops:
Пребывай в молчании, тишине, и ты познаешь

прозелит

  • Сообщений: 6066
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #12 : 05 Февраль 2010, 15:51:20 »
Andreas, Вы же гораздо лучше меня имхо знаете ЦС.

Я могу найти и давть Вам ссылку - вся Филокалия прп. Паисия Величковского
там скачивается и можно ее преобразовать конвертером в "новорусское написание",
как сейчас молитвословы, а можно - поставить себе ЦС шрифт и читать как есть.
Там все переведено, без купюр.

А недостающие сочинения из 5 тома (этого нет и у свт.Феофана)- придется читать из современного издания.
Здесь, например:
http://hesychia.narod.ru/kallist_k.htm
Имею в  виду кроме Св. Каллиста Катафигиота еще нескольких...

Питирим

  • Сообщений: 3666
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #13 : 05 Февраль 2010, 15:55:12 »
Интересно а вся Филокалия в электронном виде Паисия она полная (не считая 5й главы)?
Пребывай в молчании, тишине, и ты познаешь

прозелит

  • Сообщений: 6066
    • Просмотр профиля

Re: А был ли мальчик?
« Ответ #14 : 05 Февраль 2010, 16:06:21 »
Питирим,
подстрочник (орфографию сохранил, греческий не наберу):
Лк 17:21
"и не скажут: Вот здесь
или: Там; вот ведь - Царство - Бога
внутри вас есть.

а вот еще:
Лк 9:23
Он говорил же ко всем: Если кто-то
желает за Мной приходить, пусть откажется
[от] себя самого и пусть возьмет - крест
его *каждый день* и пусть следует [за] Мной.

*есть не во всех греческих вариантах, в византийском - нет.


Книга хорошая
"Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на р.яз."
Спб 2008
Есть на полях синодальный перевод.
Еще можно учить по ней греческий, очень удобно.
Продается в магазине РБО на Павелецкой