А можно вместо "Она" сказать "Он" ?
Можно...я разрешаю ...
Только...зачем разграничивать\различать...энергию Божию(благодать)...и Бога...ведь мы о Боге знаем ТОЛЬКО от энергии...и ощущаем ТОЛЬКО энергию...
Имхо.
Я об Иисусе знаю не только от энергии .... и ощущаю не только знергию ....
Воспевая благодать, мы воспеваем Господа. Наше знание отличий духовного от душевного приходит через благодать. Она призывает, обучает и просвещает. Ее приливы и отливы обучают сначала буквам духовного алфавита, а затем через искушения - словесам Господним в области духовного.
Господа буквально не знает никто. Благодать познается буквально. Словеса Господни - мрак, если благодать не научит их различению и не обучит рассуждению. Словеса Господни мрак - если смирением и безмолвием не очистися духовное око ума. Словеса Господни - мрак, если благодатью не зажгется солнце рассудительности между Господом и оком.
Благодать исходит от Господа и ее познание есть познание Господа.
Знание твари об Иисусе в твари содержится. Тварь не может познать то, что не заложено Господом в нее при творении природы ее. Знание об Иисусе заложено в природе твари и от природы дается, но не видно темным оком или когда солнце рассудительности гаснет.
Но и светлое око не видит духовного света, если свет заслоняется плотью душевного. Завеса душевного заслоняет духовное. Тварь может задернуть завесу, но может отдернуть своим произволением. Произволение возникает, но не действует. Произволение действует через принуждение плоти. Без принуждения плоти рука не поднимется и завеса не отдернется.
Я об Иисусе знаю не только от света, но и от природы моей. Знаю, когда хочу знать и поворачиваюсь лицом к свету, и око мое чисто и плотные веки открыты. Знание Иисуса не существет вне Иисуса. Иисус вечен и знание вечно. Тварь смертна, но знание души вечно. Когда плоть истлеет, завеса откроется и знание обнажится.
Благословен Господь, даруя нам страдания,
Что грешников влечет Божественной стезей
Восторг вкушаю я из чаши испытанья
Как чистый ток вина
Для тех, кто тверд душой(Бодлер, в переводе Пастернака)