Исихазм

Автор Тема: Псалтирь - для всех?  (Прочитано 10291 раз)

Raisa

  • Сообщений: 3749
    • Просмотр профиля

Псалтирь - для всех?
« : 03 Сентябрь 2013, 23:56:40 »
Прошу прощения, не вполне м.б. нормальный вопрос для православно-верующего. Но. Вчера воцерковляющаяся интеллигентная женщина за 50 самоуничижительно поделилась, что совершенно не понимает ни старославянский, ни псалтирь, ни смысл. Она читает утром и вечером молитвенное правило по 40 минут, причём наизусть.
Я не нашла ничего лучше посоветовать читать псалтирь с переводом на современный-русский. Но потом в душе как-то стало сомнительно: не налагаем ли мы таким образом бремена неудобоносимые? И так ли действительно необходима псалтирь для умного делания? Я понимаю, что всё это очень содействует угашению страстей и собиранию внимания, а так же мистическую исцеляющую полезность именно старо-славянских букв.
Но для всех ли, решивших спасаться, это обязательное и непременное и ничем совсем незаменимое упражнение? М.б. если оно подходит для крепкого молодого, способного во всём разобраться ума, или для пенсионера с массой свободного времени, то не совсем правильно требовать это от активного и загруженного по самые уши всевозможными обязанностями? И так у людей в зрелом возрасте, имхо, не очень много времени осталось,чтобы во всём разобраться. Может быть, не грузить тем, что не является основным?

Alexeiy

  • Сообщений: 3947
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #1 : 04 Сентябрь 2013, 00:10:39 »
Моё мнение. Псалтирь служит для ума отдыхом, после упражнения в молитвенном созерцании. Хорошей заменой псалтири может стать музыка. Правда только та, что благостна, та, что возвышает, укрепляет, вызывает умеренное развлечение, и собранное сопереживание.

а так же мистическую исцеляющую полезность именно старо-славянских букв.

А да. Так же мистически хорош арабский, санскрит и конечно арамейский языки. Пусть попробует. И ладан, много ладана.

Антиквар

  • Сообщений: 5219
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #2 : 04 Сентябрь 2013, 00:35:08 »
Я уж немало лет читаю Псалтирь по кафизме в день. 20 кафизм на русском, потом круг на ЦСЯ. Откровенно говоря, не знаю, есть ли в этом какой-то глубокий духовный смысл. Бывает, что сердце горит словами псалмов, но чаще это бывает словесным фоном для безмолвной Иисусовой молитвы. А также дань традиции и элемент самодисциплины как утреннее/вечернее правило.

Краевед

  • Сообщений: 3596
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #3 : 04 Сентябрь 2013, 00:54:07 »
Грм.
Синодальный перевод псалтиря - это что-то с чем-то. Разве что, переводили с другого списка.

Уж лучше по главе Евангелия на русском. Можно и на славянском (или вперемешку, заодно язык поучит). И займёт меньше времени, и пользы, м.б., будет больше. О Иисусе многое узнает, о учении Его.
а́  е́  и́  о́  у́  э́  ы́  ю́  я́

Rada

  • Сообщений: 833
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #4 : 04 Сентябрь 2013, 01:01:44 »
Нравится перевод Псалтири Юнгерова.
На церковнославянском не всегда идет и ложится отчего-то.
 Умиротворяет в целом.
Speak to me a word that I may live

Elena

  • Сообщений: 6707
  • ...
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #5 : 04 Сентябрь 2013, 01:02:13 »
Синодальный перевод псалтиря - это что-то с чем-то. Разве что, переводили с другого списка.

Да, переводили с другого источника - с масоретского (еврейского) текста. В отличие от славянского варианта, воспроизводящего перевод 70-ти.

Леонид

  • Сообщений: 6928
  • Mors certa, hora incerta...
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #6 : 04 Сентябрь 2013, 01:19:58 »
Синодальный - читать не могу совсем. Первый раз в жизни, в юности, читал Псалтирь на церковнославянском в дореволюционном издании, продираясь сквозь незнакомый язык. Несмотря на то, что с тех пор вполне научился читать древний шрифт, предпочитаю Псалтирь на ц-с, но русскими буквами. Читаю хаотично, где откроется. Есть, конечно, любимые псалмы, к ним - по многу раз. Пробовал кафизмами - не хватает усидчивости. :-)
Ορθοδοξία ή θάνατος! А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен.

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7746
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #7 : 04 Сентябрь 2013, 10:34:10 »
У Юнгерова хороший перевод. Но его перевод немного сухой, академический и имеет явную склонность к дословному переводу с греческого текста от 70-ти. http://www.golubinski.ru/academia/jungerov/ps.htm
Есть еще перевод Псалтири Бируковой и Бирукова. Это современный и весьма поэтический перевод с ЦС на современный русский.
http://www.wco.ru/biblio/books/psalter/Main.htm

Для меня чтение Псалтири в любом переводе часто заменяет молитву, иногда весьма возвышенную, что, правда, бывает "под настроение" ... Так "под настроение" бывает и перечитываю всю Псалтирь за 3-4 дня ...
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

pilgrim

  • Сообщений: 600
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #8 : 04 Сентябрь 2013, 12:18:05 »
Сергий, спасибо за ссылки.

Скажите, давно задавался вопросом - зачем перед текстом псалмов идут какие-то молитвы и какие-то кафизмы (не знаю, что это за слово). Из-за разбавления текста псалмов молитвами не люблю читать книгу "Псалтирь", т.к. эти молитвы приходится пролистывать. А раньше, когда после Библии взял в руки "Псалтирь", долго врубался, почему это текст начинается не так, как в Библии, а какая-то муть левая идет, как буд-то читаю молитвослов. Предпочитаю книгу псалмов непосредственно в Библии, без всякой дополнительной текстовой нагрузки. И только на русском языке, чтобы понятно было.

Вообще молитвы (в смысле, которые не от себя, а казенная ритуалистика) не люблю - пустая игра слов. Пахнет РПЦ-шной казенщиной. Лучше сам текст псалмов и ничего лишнего.

Интересно поют псалмы не в православной церкви. У нас же как откроют Псалтирь, так не с "Блажен муж..." начинают (как и положено в Библии), а какую-то ерунду левую начинают читать. Приходишь послушать псалмы, разочаровываешься в своих надеждах, т.к. не то читают, махнешь рукой и еще раз зарекешься, что я в эту церковь не ногой. Надо Библию читать, а они не по Библии, а какие-то свои тексты и правила. И еще на устаревшем мертвом языке, который большинству современных россиян не понятен.
« Последнее редактирование: 04 Сентябрь 2013, 12:30:20 от pilgrim »

Raisa

  • Сообщений: 3749
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #9 : 04 Сентябрь 2013, 15:22:02 »
Уж лучше по главе Евангелия на русском. Можно и на славянском (или вперемешку, заодно язык поучит). И займёт меньше времени, и пользы, м.б., будет больше. О Иисусе многое узнает, о учении Его.
Это конечно, само собой.

Краевед

  • Сообщений: 3596
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #10 : 04 Сентябрь 2013, 15:28:01 »
   Это я в направлении бременов неподъёмных. Лучше меньше, да лучше.
а́  е́  и́  о́  у́  э́  ы́  ю́  я́

Raisa

  • Сообщений: 3749
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #11 : 04 Сентябрь 2013, 15:35:06 »
Хорошей заменой псалтири может стать музыка.
Спасибо, интересно.
Так же мистически хорош арабский, санскрит и конечно арамейский языки. Пусть попробует.
Так что, те, кто отстаивают сакральную важность ЦСЯ не правы? Очередной миф? :-o

Краевед

  • Сообщений: 3596
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #12 : 04 Сентябрь 2013, 15:45:16 »
  Нет, это не миф.
  Это один из способов молитвы, когда, как описывал Александр, ум плывёт/бежит по-над смыслом слов, находясь в молитвенном состоянии, которое цельно, по сравнению с тем вариантом, когда ум размышляет над смыслом слов молитв. И Александр отмечал, что такая техника молитвы, такой способ, он качественнее "размышлятельного" способа.
  И язык этому очень способствует. Так, как например - восточные пения: знаменные там, и прочие. Они толкают человека не к размышлению, а к молитвенному состоянию. К открытию ума и души, к цельному их обращению к Богу, без рассматривания деталей умом. Это можно назвать мистикой, в некотором смысле.
а́  е́  и́  о́  у́  э́  ы́  ю́  я́

Повитуха

  • Сообщений: 664
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #13 : 04 Сентябрь 2013, 23:37:40 »
мне очень много дало чтение псалмов с толкованием. А то наткнется новоначальный на  что нить типа: "Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!» (Пс. 136) и  в большое смущение может упасть
Лк.8:18. "Блюди́теся ýбо, кáко слы́шите: и́же бо и́мать, дáст­ся емý: и и́же áще не и́мать, и éже мни́т­ся имѣ́я, вóзмет­ся от­ негó."

Н И К И Т А

  • Сообщений: 784
    • Просмотр профиля

Re: Псалтирь - для всех?
« Ответ #14 : 05 Сентябрь 2013, 10:24:37 »
  Нет, это не миф.
  Это один из способов молитвы, когда, как описывал Александр, ум плывёт/бежит по-над смыслом слов, находясь в молитвенном состоянии, которое цельно, по сравнению с тем вариантом, когда ум размышляет над смыслом слов молитв. И Александр отмечал, что такая техника молитвы, такой способ, он качественнее "размышлятельного" способа.
  И язык этому очень способствует. Так, как например - восточные пения: знаменные там, и прочие. Они толкают человека не к размышлению, а к молитвенному состоянию. К открытию ума и души, к цельному их обращению к Богу, без рассматривания деталей умом. Это можно назвать мистикой, в некотором смысле.
Ага.  :-) Весьма продуктивная техника, своего рода, молитвенные "нанотехнологии".  :wink: