Всем привет, и спасибо за тему.
Полагаю, что евв. Фомы, Филиппа и Иоанна имеют сродство настолько, что часто удается одно раскрыть через другое.
Мне близки евангелия Фомы и Филиппа, иногда раскрываю письменно суть их логий, полагаю это творчеством, не более того, но и не менее.
Одно из толкований предложу здесь, в двух вариантах перевода. Жан Ив Лелуп - один из лучших переводчиков евв.Фомы, Марии Магдалины и Филиппа на английский.
~= 4
вот два варианта перевода четвертой логии:
+++
Йешуа сказал:
«Старый человек без колебания спросит младенца семи-дней-от-роду о Месте Жизни, и тот человек будет жить.
Многие первые сделаются последними, и они станут Одним Единым.» [пер. Лелупа]
Сказал Иисус: Старый человек в его дни не замедлит спросить семидневного младенца о месте жизни и будет жить.
Ведь многие первые станут последними, и они станут одним единым. [пер.Алексеева]
~=+=~
Зачем что-то спрашивать старому человеку у младенца? Старый , так в тексте, но близко соотносятся значения "пожилой,дряхлый, и ветхий". И это у Фомы сказано не столько о физическом возрасте, сколько о ветхом угасании интереса к жизни и исчерпании жизненной силы, что так часто свойственно ветхому нашему человеку.
Почему младенец "семи дней от роду"? Потому что этот младенец — новый человек, а его возраст - седьмой день творения, вневременной Божий покой Субботы. Се, Новый Человек — господин Субботы.
"Без колебаний" старый/ветхий спрашивает нового, о Месте Жизни. Без нового человека старому это место ни за что не узнать. А новый человек, младенец,— и так непрестанно пребывает в этом Месте, в Вечной Жизни Божьей. Познав Место, узнав Жизнь от младенца, старый не умрет, но преобразится в этом Знании и "будет жить", черпая от Источника Жизни. Старый/ветхий человек не отбрасывается вон, ЕСЛИ он без колебания спросит, и познает. Так учит ев.от Фомы.
О Месте Жизни (то же, что Источник Воды Жизни) говорит ев. от Иоанна.
Первые же сделаются последними, ведь старое/ветхое, каким бы раньше оно не казалось важным, смирится и само-умалится до "последнего", и только так станет Одним Единым с младенцем в Месте Жизни. Эта строка — еще одно свидетельство той возможности, что ев.Фомы было первично по отношению к синоптическим евангелиям; здесь раскрыт смысл "первые сделаются последними", тогда как в синоптических евангелиях данная фраза часто встречается, но смысл ее перенаправляется во внешнее и тем принижается.
______________________
интересное дополнение мне написал друг в комментариях.
"«семи дней отъ роду» - буквально только что посвященный Господу, а также это указание на превечную душу в нас, или то,
что Иисусъ назвалъ «детскимъ»: «если не станете, какъ дети».
Друг прав, но при том, обрезание наступает на восьмой день. А семидневный младенец - еще воистину новорожденный свыше...