Пафнутий, у меня возникло такое понимание этих логий.
7 Сказал Иисус так: Блажен лев, тот кого съест человек, и лев становится человеком.
И проклят человек, тот кого съест лев, и лев станет человеком.
Здесь про плоть в ее евангельском понимании, – вот кто здесь «лев». Лев рыкающий, ищущий кого поглотить. А человек здесь означает – новый человек, «сокровенного сердца человек». Если в нас новый человек воцарится над плотью, считайте, он «съел льва», и отныне плоть вошла в нового человека. Отныне падшее – уже не падшее, но часть нового человека во Христе. Прежней плоти, от которой «никакой пользы», больше нет, ведь прежний «лев» стал новой плотью в новом человеке. Если же нового человека пожрут страстные желания падшей плоти, то человек в нас «проклят», ведь все наши составы тогда поглотит плоть. Лев в обоих случаях становится человеком, но насколько по-разному!
18 Сказали ученики Иисусу: Скажи нам про наш конец, каким он будет. Сказал Иисус: Раскрыли ли вы начало, что ищете конец? Ведь в месте, в котором начало, будет и конец. Благословен, кто встанет на ноги [утвердится] в начале, и он познает конец, и он не вкусит смерти.
«Место, в котором начало» – это наша истинная божественная природа, нетварная и нетленная . Утверждаясь в этом «месте», а вернее – в этом сокровенном пространстве-изменении, человек утверждается во Христе, «Альфе и Омеге, Начале и Конце всего». Во Христе «имеете Жизнь вечную» и смерти не вкусите – ведь именно так вы «перешли из смерти в жизнь». (Ин.5:24)
19 Сказал Иисус: Блажен тот, кто пришел в бытие, прежде чем придти в бытие. Если вы станете мне учениками [и] если слушаете эти слова (логии) мои, те камни будут служить вам. Ибо имеете вы nять деревьев в раю, которые неnодвижны летом [и] зимой, и их листья не оnадают. Тот, кто nознает их, не вкусит смерти.
Кто во мне пришел в бытие прежде чем придти в бытие, возник прежде чем возник? Это «Я Есмь», что прежде существования, в начале с Богом, к Богу и у Бога, и Бог. Перефразируя слово Христа: «прежде чем Авраам был, Я Есмь», Мейстер Экхарт сказал:
«Прежде чем я был рожден, Я Есмь, во всю вечность». Ищите в себе «Я Есмь», что пребывает в начале, и опытно откроется, только тогда познаете его. Любые его описания - лишь указывающий направление палец, в лучшем случае.
Что это такое, «пять деревьев в раю», неизменных-неподвижных? Мне открылось, что речь идет о наших пяти чувствах. Они недвижны и неизменны «зимой и летом», они - вход в бессмертие. Они в людях - от самого рая и ведут прямиком в рай. Скорее, "пять деревьев в раю" - это сказано о «познании» через наши обычные пять чувств и про их преображение на пути такого познания. Ключ разумения самой практики здесь утрачен; могу лишь предполагать несколько вариантов.
20 Ученики (μαθητής) сказали Иисусу: Скажи нам, чему подобно Царствие небесное? Он сказал им: Оно подобно горчичному зерну. <Оно> (горчичное зерно) меньше, чем (παρά) все зерна. Но (δέ), когда (ὅταν) оно падает на возделанную землю, она (земля) порождает большой побег, и он (побег) становится укрытием (σκέπη) для птиц небесных.
У Фм. сделан акцент на «возделанной земле» (в подстрочнике сказано о «земле, над которой они работали»), которая и «порождает большой побег». Такого акцента нет в версии из синоптических евангелий. Земля сердца, в ней происходит работа, чтобы зерно семенни-логоса пустило в нас большой побег.
Пафнутий, если я правильно понял вопрос, не вижу связи, кроме самой общей: речь везде идет о нашем внутреннем устроении, и о процессах его преображения в динамике.
Логии 7,18-19 переведены по коптскому подстрочнику Фм., который уточнял по пер. Марвина Мейера из антологии "The Nag Hammadi Scriptures". 20 логия в пер.Мирошникова. Вариант перевода подбирал, чтобы он максимально полно раскрывал диапазон смыслов логии, имо.