Нашел эту давнюю тему, поскольку давно уже были у меня мысли насчет "Отца Арсения", а тут как раз в ЖЖ опять зашел разговор об этой книжке.
Сразу оговорюсь, я читал только самую последнюю версию "О.Арсения", вышедшую из шевкуновского издательства, и признаюсь, так и не дочитал. Ранние версии мне не знакомы, поэтому делюсь впечатлениями именно о последней версии.
Так вот, "Отец Арсений" все время вызывал у меня ощущение чего-то странно знакомого. Где-то я все это уже читал. Только вот что именно, где и когда?
И вдруг меня осенило: рассказы об "отце Арсении" очень похожи на читанные мною в советском детстве рассказы о Ленине, Дзержинском и прочих большевиках.
И не спешите обвинять меня в кощунстве. Дело в том, что многие из рассказов о большевиках, о революции писали вовсе не бездари, а вполне профессиональные, даже талантливые литераторы: Юрий Нагибин, Зоя Воскресенская и другие.
Если присмотреться, то типажи людей, модели ситуаций в "О.Арсении" по сути те же, на которых воспитывался я, будучи маленьким октябренком и юным пионером. В этих рассказах была не только ложь, в них присутствовал пласт правды, но эта правда подгонялась под определенные стандарты и подавалась под определенным углом.
Герой таких рассказов обычно представал очень человечным, думающим не о себе, а только о людях и их благе, страдающий от их страданий, понимающий людей, не всегда способный распознать предателей, но в любых ситуациях остававшийся кристально чистым. В такого рода литературе также присутствовало жесткое деление на "своих" и "чужих". "Свои" не всегда были положительными, но всегда оставались своими. А положительные качества "чужих", как правило, потом оказывались лицемерием и обманом.
Автор "О.Арсения" явно принадлежал к этой литературной школе. И из воспоминаний о конкретных людях кроил миф, отвечающий восприятию советского читателя.
Просто вместо образа большевика героем мифа становится священник.
И советский читатель, разочаровавшийся в идеях коммунизма, видел в "О.Арсении" знакомое, родное, не побоюсь этого слова советское. Словно попал в родной дом, где немного переставлена мебель, обои переклеены, но в принципе все то же - знакомое, родное.
В этом, наверное, секрет успеха этой книги на закате советских времен.
Я не особо верю в то, что она была заказом КГБ, имевшим какие-то стратегические идеологические цели. Нет, похоже все проще: ее писал человек, до мозга костей советский. И читали ее тоже советские люди, пытавшиеся обрести веру и в то же время остававшиеся советскими ...