Вместо эпилога.
(Арлекин и Пьеро на берегу океана разделяющего миры).
АРЛЕКИН: Пьеро ты точно решил.
ПЬЕРО: Да Арлекин.
АРЛЕКИН: Пьеро, я не могу, я не могу решиться.
ПЬЕРО: И не надо Арлекин, все уже решено, я пойду путем Пинокио.
АРЛЕКИН: А вдруг ты просто сгинешь в пучине океана и все?
ПЬЕРО: Пинокио указал нам путь.
АРЛЕКИН: Какой путь, он же не сказал нам: бросайтесь в воды океана разделяющего миры.
ПЬЕРО: Путь любви друг к другу. Я люблю тебя и потому отправляюсь в путь.
АРЛЕКИН: Но ведь ты даже не знаешь, чем все это закончится, ты исчезнешь и я останусь один в этом королевстве, какая это любовь, ты оставляешь меня одного. Вот и все.
ПЬЕРО: Арлекин я готов отдать за тебя жизнь пусть даже эту кукольную, я и большую чем кукольную жизнь отдал бы за тебя, если бы имел ее, поверь мне. Возьми вот это (отдает тряпицу в которой что то завернуто). То что здесь есть, было дано мне, но я знаю, что тебе это важнее, потом я слишком люблю тебя, что бы воспользоваться этим самому. Но только обещай, что только тогда когда я брошусь в воды океана и ты потеряешь меня из виду, только тогда ты посмотришь, что в этой тряпице. Обещай мне.
АРЛЕКИН: Обещаю.
ПЬЕРО: Не говорю тебе прощай, а только лишь до встречи.
АРЛЕКИН: (Слезы льются из глаз) До встречи Пьеро, дорогой мой Пьеро. (обнимаются, Пьеро бросается в воды океана, через какое то время исчезает в темноте. Арлекин развертывает тряпицу… в них - три золотые монеты -). Что это! Три золотых! Так это же те монеты для лодочника. (кричит в пучину) Пьеро, Пьеро вернись, прошу тебя вернись! (рыдает) Пьеро, это твои монеты, ты достоин стать человеком не я, во мне мало веры. Пьеро вернись, вернись! (на горизонте появляется лодочник на лодке, подплывает к Арлекину, который рыдает на коленях, на берегу).
ЛОДОЧНИК: Встань Арлекин, отдай мне три золотых и войди в лодку. Меня послал за тобой Пинокио. Я доставлю тебя до мира небесного края, где ты станешь человеком.
АРЛЕКИН: Почему я, а не Пьеро.
ЛОДОЧНИК: Потому что это твой путь.
АРЛЕКИН: Я не хочу вместо Пьеро становиться человеком, я люблю его больше чем себя, пусть он будет вместо меня человеком.
ЛОДОЧНИК: Поэтому ты и станешь человеком, раз любишь Пьеро больше чем себя. А за Пьеро не волнуйся, его любовь победит смерть, которая таится в этом океане. Ответь мне на один вопрос: ты веришь, что Пинокио стал человеком и победил смерть?
АРЛЕКИН: Да окончательно и бесповоротно. Более того, я верю, что и Пьеро победил смерть.
ЛОДОЧНИК: Тогда садись в лодку, мы отправляемся.
АРЛЕКИН: Да, да конечно. Я ведь так хочу встретиться с ними. (Садится в лодку, лодка отчаливает от берега). Скажи мне лодочник, а где, сейчас находится Пинокио.
ЛОДОЧНИК: Здесь.
АРЛЕКИН: Но нас тут только двое.
ЛОДОЧНИК: Ты смотришь в лодку, а надо смотреть в сердце. Там и Пинокио и Пьеро и мир небесного края, и другие миры, и даже Тот Кто сотворил все в твоем сердце. Да и ты Сам непременно станешь Тем, Кто вечно творит добро.
АРЛЕКИН: Но как это возможно?
ЛОДОЧНИК: Не торопись, узнаешь, впереди вечность.