Дорогая Иринка и все родные!
Я все там же, все в ожидании, внешние условия за последние 10 дней изменились, я стал жить ближе километра на два, в положении лучшем. Я было вновь заделался делопроизводителем, с работою для моего инвалидства трудною, но с передвижением поближе, устроился по силам - в качестве дневального и курьера при одном из учреждений ЛП* и благодушествую. Находится и свободное время, и время, когда могу быть один с собою самим. Голову и душу не обременяют разные ответственные заботы, а посему дух покоен, а физическая работа посильная - 2 раза (иногда 3) в день уборка служебного помещения, разнос бумаг, разные небольшие поручения, иногда небольшая работа по канцелярии <...>. Учусь по-прежнему - жить настоящим, ни к чему не привязываясь (пользуясь миром сим, как бы не пользуясь им). Условия постоянно напоминают о том, что мы странники в этой жизни, которые должны быть готовы каждый момент и с места тронуться, и попасть домой за пределы этой жизни. К этим мыслям особенно располагает наблюдение над нашим братом инвалидом - и при нашем передвижении с места на место, и особенно при оставлении этой жизни, что наблюдать приходится нередко: ведь все-то мы - одною ногою в могиле, долго ли до другой? Чуть побольше усилий или ухудшение условий - и... конец <...>.
Я как-то особенно ярко ощутил, что всякие обстоятельства в жизни - и происшествия, и испытания, и неожиданности - дело второстепенное. Основа, первое - это постоянная связь с Единым и Вечным. Есть она - тогда все происходящее, хотя бы и самое тяжелое, можно переносить равнодушно, или, вернее, спокойно. Главное-то имеется, а все прочее - преходящее. В Главном же и Едином, как в Полноте, все есть и все в Нем, а посему никакие утраты этой жизни не страшны. От понимания до осуществления, конечно, далеко, но понимание все-таки 50%; по пониманию можно себя приучить и жить. Невзирая на всякого рода тягости, будем мужественны и благодушны.
Господь со всеми нами!
Твой отец Роман Иванович Медведь
30 июля 1933 года
Карелия, ст.Кузема. 4 лагпункт Б[еломорско]-Б[алтийского] Комбината
[*
ЛП= лагерный пункт]
http://yakov.works/library/13_m/ed/ved.htm