Исихазм

Автор Тема: О Ветхом Завете замолвите слово  (Прочитано 52523 раз)

Антиквар

  • Сообщений: 5219
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #375 : 22 Июль 2013, 17:37:28 »
Мы не поймем друг друга. Беседа ведется в разных плоскостях, которые, возможно, не пересекаются.

Напротив, Сергий, мы с вами слишком хорошо друг друга понимаем. Просто для вас эта мысль трудно переносима :)

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7743
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #376 : 22 Июль 2013, 18:05:15 »
Мы не поймем друг друга. Беседа ведется в разных плоскостях, которые, возможно, не пересекаются.

Напротив, Сергий, мы с вами слишком хорошо друг друга понимаем. Просто для вас эта мысль трудно переносима :)
Думаю, все с точностью до наоборот ... :-(

Это вопрос веры, которая либо есть, либо нет ...
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Владимир Б.

  • Сообщений: 1735
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #377 : 02 Август 2013, 22:33:28 »
"1941 год рассказ военнопленного: "Немцы заставили нас копать яму. Когда яма была готова нас построили. Немецкий офицер сказал: -юде выйти из строя! Евреи вышли. –юде прыгай в яму! Евреи попрыгали –рус бери лопаты и закапывай юде! Мы переглянулись и никто не взялся за лопаты. Немец сказал: -юде вылазь! -рус прыгай в яму! – юде закапывай рус! Евреи похватали лопаты и начали нас закапывать. Когда земля дошла нам до пояса немец остановил евреев и спросил: -ну, что рус, понял, кто такой юде?""
"Спасение=Истинное Смирение. На этом стоит и Святое Писание, и Святое Предание, в этом всё Христианство."

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7743
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #378 : 02 Август 2013, 23:48:40 »
"1941 год рассказ военнопленного: "Немцы заставили нас копать яму. Когда яма была готова нас построили. Немецкий офицер сказал: -юде выйти из строя! Евреи вышли. –юде прыгай в яму! Евреи попрыгали –рус бери лопаты и закапывай юде! Мы переглянулись и никто не взялся за лопаты. Немец сказал: -юде вылазь! -рус прыгай в яму! – юде закапывай рус! Евреи похватали лопаты и начали нас закапывать. Когда земля дошла нам до пояса немец остановил евреев и спросил: -ну, что рус, понял, кто такой юде?""
Из этого короткого рассказа я понял только то, что нацисты - это нацисты.  :-(

А евреи, не уверовавшие в Иисуса Христа, и не ставшие христианами после пришествия и воскресения Иисуса Христа, вочеловечевшегося Бога, стали просто сектантами по отношению к Ветхому Завету христиан, стали одной из разновидностей иудейской национальной религии, не имеющей ничего общего с Духом Ветхого Завета, хотя и нагло пытающейся приватизировать его текст.
К любым же сектантам у меня отношение всегда мягко сказать настороженное ...  :-(
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Alexeiy

  • Сообщений: 3947
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #379 : 02 Август 2013, 23:59:08 »
Есть ещё национальный характер.

Владимир Б.

  • Сообщений: 1735
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #380 : 03 Август 2013, 21:28:43 »
Есть ещё национальный характер.
Это точно. Греки, армяне, грузины... все имеют свой характер.
У меня прадед Фима, а сегодня выяснилось, что и по другой линии есть Григорий Иудович. Жид и я.:-)
"Спасение=Истинное Смирение. На этом стоит и Святое Писание, и Святое Предание, в этом всё Христианство."

Alexeiy

  • Сообщений: 3947
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #381 : 03 Август 2013, 23:37:14 »
Жид и я.:-)

Главное не жалейте заварки! :)

Леонид

  • Сообщений: 6928
  • Mors certa, hora incerta...
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #382 : 03 Август 2013, 23:45:09 »
Жид и я.:-)

Главное не жалейте заварки! :)
И не забудьте вывести из дома козла. :-)
Ορθοδοξία ή θάνατος! А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен.

Леонид

  • Сообщений: 6928
  • Mors certa, hora incerta...
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #383 : 03 Август 2013, 23:47:56 »
Тот, кто не получил ещё Господа - ещё еврей... [Евангелие Филиппа]
Ορθοδοξία ή θάνατος! А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен.

ИванычЪ

  • 3
  • Сообщений: 872
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #384 : 04 Август 2013, 00:00:17 »
И не забудьте вывести из дома козла. :-)
Если про козлов говорить. На Руси козёл отпущения священное животное, даже во времена атеизма. На евреев всё не спишешь, традиция-с :)

Владимир Б.

  • Сообщений: 1735
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #385 : 11 Сентябрь 2013, 19:53:54 »
Просьба к тем (вероятно, к Сергею-Краеведу), кто может разбирать греческие и еврейские тексты Библии:
пожалуйста, проанализируйте, слово "подобен" в двух местах, в месте про сотворение человека, и в Заповедях Божиих (в Ветхом и Новом Завете).
Цитировать
«И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему» Быт. 1:26
«когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его» Быт. 5:1
«Адам жил сто тридцать лет и родил [сына] по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.» Быт. 5:3
«вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;» Мф. 22:39
«Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя.» Марк. 12:31

Означают ли они одинаковость (важность) одного и другого, или подобие здесь, как примерная (небольшая) мера сравнения?
"Спасение=Истинное Смирение. На этом стоит и Святое Писание, и Святое Предание, в этом всё Христианство."

Краевед

  • Сообщений: 3596
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #386 : 11 Сентябрь 2013, 20:25:29 »
Владимир Б., про Ветхий Завет - создание, простите, не хочу.
Про Адама - вполне могло иметься ввиду, что сын очень похож на отца лицом и телом. Может - и характером.

У Матфея - "подобная, такая же, равная", с греческого. Скорее - прямой смысл "подобия" использован. "Похожая, в смысле - однотипная."
У Марка в греческом другое слово: "это"; м.б. - "тот же самый" - то есть подобие по смыслу - но форма написания мне не нравится, непохоже. Но если так, то тот же смысл - "однотипная, та же". Или просто смысл указания - "Вторая, это - возлюби..."
« Последнее редактирование: 11 Сентябрь 2013, 20:49:19 от Краевед »
а́  е́  и́  о́  у́  э́  ы́  ю́  я́

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7743
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #387 : 11 Сентябрь 2013, 21:02:53 »
Просьба к тем (вероятно, к Сергею-Краеведу), кто может разбирать греческие и еврейские тексты Библии:
пожалуйста, проанализируйте, слово "подобен" в двух местах, в месте про сотворение человека, и в Заповедях Божиих (в Ветхом и Новом Завете).
Цитировать
«И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему» Быт. 1:26
«когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его» Быт. 5:1
«Адам жил сто тридцать лет и родил [сына] по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.» Быт. 5:3
«вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;» Мф. 22:39
«Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя.» Марк. 12:31

Означают ли они одинаковость (важность) одного и другого, или подобие здесь, как примерная (небольшая) мера сравнения?
Вот ссылка на ресурс http://www.bible.in.ua/underl/S/D/6F6D.htm#%u0447moiow
Там подстрочный перевод Библии с др. греческого (ВЗ по переводу от 70).
Интуитивный интерфейс. Рекомендую самому попытаться понять. Это очень полезно.
Далее материал с указанного ресурса.
Из него следует, что превод Писания, которым Вы (и мы) пользуемся далек от совершенства.
Цитировать
Бытие 1,26
καὶ    И    εἶπεν    сказал    ὁ         θεός    Бог:    Ποιήσωμεν    Давайте сделаем    άνθρωπον    человека    κατ’    по    εἰκόνα    образу    ἡμετέραν    нашему    καὶ    и    καθ’    по    ὁμοίωσιν,    подобию,    καὶ    и    ἀρχέτωσαν    [да] управляет    τῶν         ἰχθύων    рыбами    τῆς         θαλάσσης    мо́ря    καὶ    и    τῶν         πετεινῶν    птицами    τοῦ         οὐρανοῦ    неба    καὶ    и    τῶν         κτηνῶν    скотом    καὶ    и    πάσης    всем    τῆς         γῆς    земли́    καὶ    и    πάντων    всеми    τῶν         ἑρπετῶν    пресмыкающимися    τῶν         ἑρπόντων    ползающими    ἐπὶ    на    τῆς         γῆς.    земле.

Симфония словарных форм
ὁμοίωσις Словарное определение:
βὁμοίωσιςβ, εωςἡ
1) уподобление (τινι Plat.);
2) подобие, сходство Arst. etc
ὁμοίωσιν (3) подобию (2), подобие (1)
ὁμοίωσις (2) подобие (2)

Бытие 5,1
Αὕτη    Эта    ἡ         βίβλος    книга    γενέσεως    происхождения    ἀνθρώπων·    людей;    η̣    [в] который    ἡμέρᾳ    день    ἐποίησεν    сделал    ὁ         θεὸς    Бог    τὸν         Αδαμ,    Адама,    κατ’    по    εἰκόνα    образу    θεοῦ    Бога    ἐποίησεν    сделал    αὐτόν·    его;        2     άρσεν    мужчину    καὶ    и    θῆλυ    женщину    ἐποίησεν    сделал    αὐτοὺς    их    καὶ    и    εὐλόγησεν    благословил    αὐτούς.    их.

Симфония словарных форм
εἰκόνα Словарное определение:
βεἰκόναβ praep. cum gen. наподобие (δεσμωτηρίου Plat.).
εἰκόνα (22) изображение (2), образ (11), образу (9)

Бытие 5,3
ἔζησεν    Жил    δὲ    же    Αδαμ    Адам    διακόσια    двести    καὶ    и    τριάκοντα    тридцать    ἔτη    лет    καὶ    и    ἐγέννησεν    родил    κατὰ    по    τὴν         ἰδέαν    виду    αὐτοῦ    его    καὶ    и    κατὰ    по    τὴν         εἰκόνα    образу    αὐτοῦ    его    καὶ    и    ἐπωνόμασεν    назвал    τὸ         ὄνομα    имя    αὐτοῦ    его    Σηθ.

Симфония словарных форм
ἰδέα Словарное определение:
βἰδέαβ, ион. ἰδέη (ι) ἡ [ἰδεῖν]
1) внешний вид, внешность, наружность (ἡβἰδέαβαὐτοῦὡςἀστραπή NT): τὴνἰδέανκαλός Plat. красивый на вид, красивой наружности; κοῖλαπαντοδαπὰκαὶτὰςἰδέαςκαὶτὰμεγέθη Plat. впадины, различные как по форме, так и по размерам; τὰὁρώμενατῆςἰδέας Plat. по внешнему виду;
2) видимость: ἡτοῦθήλεοςβἰδέαβ Arst. женоподобие; γνώμηνἐξαπατῶσἰδέαι Anth. видимость, вводящая в обман (досл. обманывающая разум);
3) вид, род, тип, качество, сорт: φύλλατοιῆσδεἰδέης Her. листья такого свойства; τὸφρέαρτὸπαρέχεταιτριφασίαςἰδέας Her. колодец, который доставляет три категории (горнопромышленных продуктов); πᾶσαβἰδέαβθανάτου Thuc. всякий вид смерти; πολλαὶἰδέαιπολέμων Thuc. многие виды войн; ἑτέρανὕμνωνἰδέανΔήμητραθεὰνκελαδεῖν Arph. прославлять богиню Деметру другим родом гимнов;
4) лог. род, класс, категория или вид: τὸτῶνἰχθύωνγένοςπολλὰςπεριέχονἰδέας Arst. род рыб, содержащий много видов;
5) способ, образ, форма: ἐφρόνεονδιφασίαςἰδέας Her. (эретрийцы) задумали два различных плана; πᾶσανἰδέανπειράσαντες Thuc. испробовав все способы; τῇαὐτῇἰδέᾳ Thuc. таким же образом; τίςβἰδέαββουλήματος; Arph. что за затея?;
6) филос. идея, общее свойство, начало, основание, принцип: μίᾳἰδέᾳτὰὅσια (sc. ἐστίν) Plat. праведные поступки являются праведными в силу единого (общего им) начала; εἰςμίαντὴνἰδέανάγειντὰπολλαχῆδιεσπαρμένα Plat. к единому началу сводить там и сям рассеянные элементы; μίανἰδέανδιὰπολλῶνδιαισθάνεσθαι Plat. распознавать единое начало во многих вещах;
7) (в идеалистической философии) идея, первообраз, идеальное начало (общий образ сущего, постигаемый умом): ἡτοῦἀγαθοῦβἰδέαβ Plat. идея блага; οἱτὰςἰδέαςαἰτίαςτιθέμενοι Arst. устанавливающие в качестве причин (эмпирического мира) идеи, т.е. представители идеалистической философии.
ἰδέαι (3) ли́ца (3)
ἰδέαις (1) видом (1)
ἰδέαν (1) виду (1)

Марка 12,31
δευτέρα    Вторая    αὕτη,    эта,    ’Αγαπήσεις    Будешь любить    τὸν         πλησίον    ближнего    σου    твоего    ὡς    как    σεαυτόν.    тебя самого.

Матфея 22,39
δευτέρα    Вторая    δὲ    же    ὁμοία    подобна    αὐτῇ,    ей,    ’Αγαπήσεις    Будешь любить    τὸν         πλησίον    ближнего    σου    твоего    ὡς    как    σεαυτόν.    тебя самого.        

Симфония словарных форм
ὅμοιος  Словарное определение:
βὅμοιοςβ, ион. и староатт. ὁμοῖος, эп. ὁμοίϊος, эол. ὔμοιος 3, редко 2
1) похожий, сходный, подобный: θείεινἀνέμοισινὁμοῖοι Hom. (кони), на бегу подобные ветрам; ὁβὅμοιοςβτω̣ὁμοίω̣φίλος погов. Plat. свой своему (поневоле) брат; κόμαιΧαρίτεσσιν (= ταῖςτῶνΧαρίτωνκόμαις) ὁμοῖαι Hom. кудри как у Харит; δέμαςἀθανάτοισινὁ. Hom. осанкой подобный бессмертным; ὅμοιοιἦσανθαυμάζειν Xen. они как будто удивлялись;
2) равный, одинаковый, один и тот же, такой же: ὁμοῖονἡμῖνἔσται Her. для нас (это) будет безразлично; τὸὁμοῖονἀνταποδιδόναι Her. оказать услугу за услугу; τὴνὁμοίην (sc. χάριν или δίκην) (ἀπο)διδόναι Her. отплатить тем же; ταῦταβὅμοιοςβεἶοἷόσπερκαὶτάλλα Xen. в этом ты такой же, как и во всем прочем; ἐκτοῦὁμοίου, ἐκτῶνὁμοίων и ἐντω̣ὁμοίω̣ Thuc. etc. таким же образом, так же точно, в равном положении или безразлично; ένκαὶὅμοιον Plat. одно и то же; βὅμοιοςβκαὶἴσος Her. совершенно равный; см. тж. ὅμοιοι;
3) взаимный (νεῖκος Hom.);
4) являющийся уделом всех, всеобщий (πόλεμος, θάνατος, γῆρας Hom.);
5) все тот же, неизменный (ἀεὶβὅμοιοςβεἶ Plat.);
6) подходящий, соответствующий, пригодный: ἦπάνθὅμοιαπᾶςἀνὴραὑτω̣πονεῖ Soph. всякий делает все то, что ему нравится; τοῖσιἔπεοιτὰἔργαπαρέχεσθαιὁμοῖα Her. (вавилоняне увидели, что) дела (Зопира) соответствуют (его) словам см. тж. ὅμοιον.
‛Ομοία (4) Подобно (4)
ὁμοία (10) Подобно (3), подобно (4), подобна (1), подобное (1), подобен (1)
ὅμοιαι (1) подобны (1)
ὁμοίας (1) подобные (1)
ὅμοιοί (1) Подобны (1)
ὅμοιος (12) подобен (7), подобна (1), подобный (2), подобно (1), подобные (1)
ὅμοιός (7) подобен (6), Подобен (1)

Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Владимир Б.

  • Сообщений: 1735
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #388 : 11 Сентябрь 2013, 21:54:22 »
ὅμοιος  Словарное определение:
1) похожий, сходный, подобный:
2) равный, одинаковый, один и тот же, такой же:
Сергей, спасибо!
Самое интересное слово ὅμοιος, но оно имеет 2 очень разных значения. В творении человека понятно, подобие  - это мера какого-то сходства в чём-то.
Есть подозрение, что и в Матфея 22,39 тоже тот же смысл. Т.е. первое словарное определение.
Тогда эти две Заповеди звучат совсем по другому, чем обычное их трактование.
Может на еврейском можно лучше увидеть смыслы?
"Спасение=Истинное Смирение. На этом стоит и Святое Писание, и Святое Предание, в этом всё Христианство."

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7743
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О Ветхом Завете замолвите слово
« Ответ #389 : 11 Сентябрь 2013, 22:11:21 »
ὅμοιος  Словарное определение:
1) похожий, сходный, подобный:
2) равный, одинаковый, один и тот же, такой же:
Сергей, спасибо!
Самое интересное слово ὅμοιος, но оно имеет 2 очень разных значения. В творении человека понятно, подобие  - это мера какого-то сходства в чём-то.
Есть подозрение, что и в Матфея 22,39 тоже тот же смысл. Т.е. первое словарное определение.
Тогда эти две Заповеди звучат совсем по другому, чем обычное их трактование.
Может на еврейском можно лучше увидеть смыслы?
А если взять значения:
3) взаимный (νεῖκος Hom.);
4) являющийся уделом всех, всеобщий (πόλεμος, θάνατος, γῆρας Hom.);
5) все тот же, неизменный (ἀεὶβὅμοιοςβεἶ Plat.);

(особенно в значении 3) и 5), то все вообще меняет краски восприятия.
Ну, а если держать в уме все значения одновременно (почему бы нет?), что уместно в Святом Писании, которое совсем не инструкция, то краски превращаются в картину чуда.
И опыт это подтверждает.
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.