....а нажрались плодов плоти ... и пали ...
Где в ВЗ указано, что "запретный плод" был именно плотским [скотским] соитием?
Леонид, Прозелит, Родион, Alexander !Смотрите, мимо какой таинственной поэзии ВЗ вы проходите! Тайны возникновения первородного греха ...
ВЗ как и НЗ надо понимать ДУХОВНО, а не буквально ...
Только желательно смотреть текст по Септуагинте …
Вот вторая глава книги Бытия:
"LXX: και И επέβαλεν наложил ο θεος Бог έκστασιν исступление επι на τον Αδαμ, Адама, και и ύπνωσεν· усыпил; και и έλαβεν взял μίαν одно των [из] πλευρων рёбер αυτοũ его και и ανεπλήρωσεν заполнил σάρκα плотью αντ вместо αυτης. его. MT: וַיַּפֵּל to fall יְהוָה the LORD אֱלֹהִים God תַּרְדֵּמָה A deep עַל־ upon הָאָדָם the man וַיִּישָׁן slept וַיִּקַּח took אַחַת one מִצַּלְעֹתָיו of his ribs וַיִּסְגֹּר and closed בָּשָׂר the flesh תַּחְתֶּֽנָּה׃ place " (Быт. 2:21)
Словарное определение:
1611, ἔκστασις
экстаз, исступление, транс, изумление, помрачение; часто обозн. состояние, наводимое Богом на человека, когда его сознание полностью или частично отключается.
πλευρά , ионический диалект. πλευρή η
1) ребро (βοός Геродот (484-424 гг. до н.э.));
2) (преимущественно множественное число) бок: επι πλευρας κατακείμενος Гомер (X-IX вв. до н.э.) лежа на одном или на другом боку;
3) сторона (τοũ πλαισίου Ксенофонт (444-354 гг. до н.э.); τοũ τριγώνου Платон (427-347 гг. до н.э.));
4) фланг (η δεξια πλευρά Ксенофонт (444-354 гг. до н.э.));
5) край, окраина (αι πλευραι των χωρίων Платон (427-347 гг. до н.э.));
6) страница (σελίδων πλευρά Палатинская Антология - сборник разных авторов и разных эпох).
Речь идет не о «клонировании женщины из ребра мужчины» как теперь говорят вульгарные «толкователи», а действительно о разделении единого целого человека (тела, души и духа) на две части путем введения человека в состояние «экстаза – исступления» и взятия его одной стороны (целостной стороны целостного существа) в другое самостоятельное целостное существо.
"LXX: και И ω̣κοδόμησεν воздвиг κύριος Господь ο θεος Бог την πλευράν, ребро, ην которое έλαβεν взял απο из τοũ Αδαμ, Адама, εις в γυναικα женщину και и ήγαγεν привёл αυτην её προς к τον Αδαμ. Адаму. MT: וַיִּבֶן fashioned יְהוָה the LORD אֱלֹהִים God אֶֽת־ הַצֵּלָע the rib אֲשֶׁר־ which לָקַח had taken מִן־ from הָֽאָדָם the man לְאִשָּׁה A woman וַיְבִאֶהָ and brought אֶל־ to הָֽאָדָֽם׃ the man " (Быт. 2:22)
"LXX: και И είπεν сказал Αδαμ Адам: τοũτο Это νũν теперь οστοũν кость εκ от των οστέων костей μου моих και и σαρξ плоть εκ от της σαρκός плоти μου· моей; Αύτη эта κληθήσεται будет названа γυνή, жена, ότι потому что εκ от τοũ ανδρος мужа αυτης её ελήμφθη взята αύτη. эта. MT: וַיֹּאמֶר said הָֽאָדָם the man זֹאת This הַפַּעַם is now עֶצֶם bone מֵֽעֲצָמַי of my bones וּבָשָׂר and flesh מִבְּשָׂרִי of my flesh לְזֹאת she יִקָּרֵא shall be called אִשָּׁה Woman כִּי Because מֵאִישׁ of Man לֻֽקֳחָה־ was taken זֹּֽאת׃ she " (Быт. 2:23)
"LXX: ένεκεν Из-за τούτου этого καταλείψει оставит άνθρωπος человек τον πατέρα отца αυτοũ его και и την μητέρα мать αυτοũ его και и προσκολληθήσεται будет приклеен προς к την γυναικα жене αυτοũ, его, και и έσονται будут οι δύο двое εις в σάρκα плоть μίαν. одну. MT: עַל־ For כֵּן this יַֽעֲזָב־ shall leave אִישׁ A man אֶת־ אָבִיו his father וְאֶת־ אִמֹּו and his mother וְדָבַק and be joined בְּאִשְׁתֹּו to his wife וְהָיוּ shall become לְבָשָׂר flesh אֶחָֽד׃ one " (Быт. 2:24)
Какое сочное выражение
«будет приклеен»! Если при творении было деление сторон единого существа, то тут явно речь идет об обратной операции.
Вот главный момент:
"LXX: και И ησαν были οι δύο двое γυμνοί, нагие, ό τε Αδαμ Адам και и η γυνη жена αυτοũ, его, και и ουκ не η̣σχύνοντο. стыдились. MT: וַיִּֽהְיוּ become שְׁנֵיהֶם were both עֲרוּמִּים naked הָֽאָדָם and the man וְאִשְׁתֹּו and his wife וְלֹא and were not יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃ ashamed " (Быт. 2:25)
Варианты перевода:
153, αἰσχύνω
осквернить, посрамить, позорить; ср.з.-страд. стыдиться, быть постыженным, совеститься, смущаться; LXX: 0954 (בּושׂ).
Заметьте, что все это происходит ДО ГРЕХОПАДЕНИЯ. Отношения мужа и жены, Адама и Евы, чисты и светлы.
Но вот грехопадение свершилось (отведали запретного плода) и сразу же:
"LXX: και И είδεν увидела η γυνη женщина ότι что καλον хорошее το ξύλον дерево εις в βρωσιν пищу και и ότι что αρεστον угодное τοις οφθαλμοις глазам ιδειν [чтобы] увидеть και и ωραιόν прекрасное εστιν оно есть τοũ κατανοησαι, созерцать, και и λαβοũσα взявшая τοũ καρποũ плода αυτοũ его έφαγεν· она съела; και и έδωκεν дала και и το ανδρι мужу αυτης её μετ’ с αυτης, ней, και и έφαγον. они съели. MT: וַתֵּרֶא saw הָֽאִשָּׁה the woman כִּי for טֹוב was good הָעֵץ the tree לְמַאֲכָל food וְכִי for תַֽאֲוָה־ A delight הוּא and that it לָעֵינַיִם to the eyes וְנֶחְמָד was desirable הָעֵץ the tree לְהַשְׂכִּיל to make wise וַתִּקַּח took מִפִּרְיֹו fruit וַתֹּאכַל and ate וַתִּתֵּן gave גַּם־ also לְאִישָׁהּ another עִמָּהּ her and he וַיֹּאכַֽל׃ ate " (Быт. 3:6)
"LXX: και И διηνοίχθησαν сделались раскрыты οι οφθαλμοι глаза́ των δύο, обоих, και и έγνωσαν узнали они ότι что γυμνοι нагие ησαν, были, και и έρραψαν сшили φύλλα листья συκης смоковницы και и εποίησαν сделали εαυτοις себе περιζώματα. передники. MT: וַתִּפָּקַחְנָה were opened עֵינֵי the eyes שְׁנֵיהֶם of both וַיֵּדְעוּ knew כִּי for עֵֽירֻמִּם were naked הֵם themselves וַֽיִּתְפְּרוּ sewed עֲלֵה leaves תְאֵנָה fig וַיַּעֲשׂוּ and made לָהֶם חֲגֹרֹֽת׃ loin " (Быт. 3:7)
Ели "плод с дерева", кстати, ели строго совместно, а прикрыли не рот, а гениталии …
Так что имеется вполне резонное сомнение какой именно «съеденный совместно запретный плод» вызывает чувство стыда из-за наготы у тех, кто не ведал стыда наготы и никогда не делал ничего, чтобы вызвало какой-то стыд из-за наготы, кто был чист, как ребенок …
В принципе, как я уже и говорил ранее, не так уж и важно: был ли запретный плод действительно лакомым для чрева плодом древа рая, или это был плод наслаждения от плотского соития. И там и там они (Ева и Адам) «вляпались» одновременно в плотскую страсть наслаждения. Не столь важно какая страсть первична: чревоугодие (не верное использование механизма поддержания жизненных сил) или блуд (неверное использование механизма умножения себе подобных), важен лишь факт их склонения (по наущению змея) к плотскому наслаждению, как к статусному акту якобы уподобляющего человека Богу. На самом деле это был обман их змием, ибо признак Божественности (подобия Богу) это духовное наслаждение любовью к Богу и ближнему.
================================================================================
Если говорить о сомнениях кажущихся «противоречий 1 и 2 глав книги Бытия, то это у вас просто непонимание. Вторая глава просто раскрывает в подробностях то, как происходило творение, и вторая глава НИЧЕМ не противоречит первой главе. Ничем.
Тому, что это так и есть, имеется самое авторитетное подтверждение. Сам Иисус Христос говорит о второй главе бытия как об очевидной всем Божией истине, причем Он соединяет воедино и 1 и 2 главы!
Евангелие по Матфею, 19:3-6
И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? (это из 1 главы Бытия)
И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
так что они уже не двое, но одна плоть (это из 2 главы Бытия). Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
Это место есть во всех синоптических Евангелиях и во всех дошедших до нас их древних манускриптах и кодексах и иных первоисточниках, и это место НЗ везде неизменно!
Неужели вы не верите и Христу, подозревая разные творения человеков и разных Творцов на основе наличия «различия и повтора» в 1 и 2 главах?
Христос СОЕДИНИЛ в Своей ссылке на Писание 1 и 2 главы Бытия в единое целое! Кому же тогда верить, как не Ему? К чему тогда все вообще, если не верить Христу?
====================================================
Родион, моей внучке скоро пять лет, с женой мы вместе более 35 лет, а знаком я с ней уже более 51 года (с 1 класса), так что «сексуальная энергия» тут не причем. Тут иное. Что иное?
Тайна соединения мужа и жены в одно. То, что это тайна, сказано Самим Христом:
(опять привожу подстрочный перевод, та как синодальный перевод неудачен и имеет дидактическую вставку про запрет жениться на разведенной)
"λέγω Говорю δε же υμιν вам ότι что ος который αν απολύση̣ отпустит την γυναικα жену αυτοũ его μη не επι в πορνεία̣ блуде και и γαμήση̣ возьмёт в жёны άλλην другую μοιχαται. прелюбодействует. " (Мф. 19:9)
"λέγουσιν Говорят αυτο Ему οι μαθηται ученики [αυτοũ], Его, ει Если ούτως так εστιν есть η αιτία дело τοũ ανθρώπου человека μετα с της γυναικός, женой, ου не συμφέρει приносит пользу γαμησαι. жениться. " (Мф. 19:10)
"ο Он δε же είπεν сказал αυτοις, им, ου Не πάντες все χωροũσιν вмещают τον λόγον слово [τοũτον], это, αλλ’ но οις которым δέδοται. дано. " (Мф. 19:11)
"εισιν Есть γαρ ведь ευνοũχοι евнухи οίτινες которые εκ от κοιλίας утробы μητρος матери εγεννήθησαν были рождены ούτως, так, και и εισιν есть ευνοũχοι евнухи οίτινες которые ευνουχίσθησαν были сделаны евнухами υπο των ανθρώπων, людьми, και и εισιν есть ευνοũχοι евнухи οίτινες которые ευνούχισαν сделали евнухами εαυτους себя самих δια из-за την βασιλείαν Царства των ουρανων. небес. ο δυνάμενος Могущий χωρειν вмещать χωρείτω. пусть вмещает. " (Мф. 19:12)
По структуре смысла этих процитированных стихов «
не все вмещают слово (повеление) это» относится к повелению (λόγον – переводится и как «повеление») упомянутому ранее Христом в строке книги Бытия как «будет приклеен к жене» (ибо там было действительно повеление!), а вовсе не к повелению быть евнухом, как многие почему-то понимают это место 19 главы от Матфея.
Тогда получается, что: «
ο δυνάμενος Могущий χωρειν вмещать χωρείτω. пусть вмещает» относится к браку, а точнее к таинственному призыву Христа самим понять, что же этой притчей о евнухах на самом деле говорит Христос. Целомудрие в браке? Добровольный отказ от плотского наслаждения в браке? Или иное? Не знаю … И что доподлино значит:
и прилепится к жене своей также не ведаю, а лишь смутно догадываюсь ... Но думаю, что тайны эти должны открываться (и обязательно откроются верным!) сугубо в индивидуальном порядке и без публичного их обсуждения …
Петр и Феврония (мои любимые святые, к которым в Муром теперь стараемся выезжать всей семьей каждый год) знали ответ, но какой они нашли ответ, также укрыто покрывалом таинственности и нет определенного ответа в их различных вариантах жития …