Это замечание и перевод относится к теме про статью Неовита и к вопросам о переводах.
Вот это место в послании ап. Иоанна.
15 Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. Мат.6,24
16 Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть глаз и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира этого.
17 И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божью пребывает вовек. Ис.40,6; Ис.40,8; 1 Кор.7,31
Оно довольно категорично и слишком резко.
Что там на самом деле?
Смотрим подстрочник и греческие слова.
"μη Не αγαπατε любите τον κόσμον мир μηδε и не τα εν в το κόσμω̣. миру. εάν Если τις кто ώ̣άγαπα̣ϋ любит τον κόσμον, мир, ουκ не έστιν есть η αγάπη любовь τοũ πατρος Отца εν в αυτω̣· нём; " (1Ин. 2:15)
"ότι потому что παν всё το εν в το κόσμω̣, миру, η επιθυμία пожелание της σαρκος плоти και и η επιθυμία пожелание των οφθαλμων глаз και и η αλαζονεία гордость τοũ βίου, житейская, ουκ не έστιν есть εκ от τοũ πατρος Отца αλλ’ но εκ от τοũ κόσμου мира εστίν. есть. " (1Ин. 2:16)
"και И ο κόσμος мир παράγεται проходит και и η επιθυμία пожелание αυτοũ, его, ο δε же ποιων творящий το θέλημα волю τοũ θεοũ Бога μένει остаётся εις во τον αιωνα. век. " (1Ин. 2:17)
Довольно сумбурный текст и не очевидный смысл.
А как можно понять иначе?
Тут важны иные значения использованных тут слов омонимов и разные значения глаголов.
Например, слово κόσμος весьма многозначно.
В частности оно означает:
1) упорядоченность, порядок ;
2) надлежащая мера, благопристойность;
3) строение, устройство;
4) государственный строй, правовой порядок ;
5) (на Крите) косм, носитель высшей государственной власти ;
6) мировой порядок, мироздание, мир ;
7) небесный свод, небо ;
8 ) мир, свет, земля;
9) переносное значение. свет, люди, народ;
10) украшение, наряд;
11) переносное значение. украшение, краса, честь, слава;
12) прикраса.
Также в НЗ это слово в переносном смысле означает "земные блага".
Видите, взяв в переводе просто русское слово "мир", мы размываем смысл, порождаем неопределенность и невнятность смысла, искажаем смысл сказанного, если возьмем не тот оттенок понятия "мир".
Переведем определенней.
"μη Не αγαπατε предпочитайте τον κόσμον земные блага μηδε и не τα то, что εν в το κόσμω̣. земных благах. εάν Если τις кто ώ̣άγαπα̣ϋ любит τον κόσμον, земные блага, ουκ не έστιν есть η αγάπη любовь τοũ πατρος Отца εν в αυτω̣· нём; " (1Ин. 2:15)
"ότι потому что παν всё το то, что εν в το κόσμω̣, земных благах, η есть επιθυμία пожелание της σαρκος плоти και и η есть επιθυμία пожелание των οφθαλμων глаз και и η есть αλαζονεία гордость. τοũ βίου, Образ жизни, ουκ не έστιν есть εκ от τοũ πατρος Отца αλλ’ но εκ от τοũ κόσμου людей εστίν. есть. " (1Ин. 2:16)
"και И ο κόσμος земные блага παράγεται проходят και и η επιθυμία пожелание αυτοũ, их, ο δε же ποιων творящий το θέλημα волю τοũ θεοũ Бога μένει остаётся εις во τον αιωνα. век. " (1Ин. 2:17)
Тут слово κόσμος взято в двух различных переносных смыслах.
И мы имеем вполне ясный и точный смысл.
И нет тогда никакого миро отрицания, как нарочито подано сейчас в существующем переводе.
Становится просто и ясно, что чувственность мира не запрещена, просто запрещено лично стремиться к собственным удовольствия, тогда как доставлять радость другим, чувственным способом воздействуя на них, не только не запрещено, но и является единственным возможным способом выражения любви в чувственном мире.
Поэтому полный отказ от всего чувственного это ошибочная аскетика. Отказ от чувственного для себя - вот аскетика. При этом в этом случае использование чувственности мира для выражения любви ближним должно быть даже усилено и никакого бегства в бесчувственный мир не должно происходить.
При этом ясно что человек должен уметь благодарно и искренне пользоваться дарами любви от других через чувственность, сам не стремясь к этому.
Это гораздо более сложная аскетика, чем простое бегство от мира, от чувственного мира.
Но именно к такой аскетике мы и призваны.
Поэтому аскетика, в основе которой Платон, Ориген и Евагрий все же ущербна и ошибочна.
Поэтому и рекомендации в части молитвы, основанные на Евагрии, надо воспринимать с осторожностью, ибо они основаны на тотальном миро отрицании.
Размещу для удобства этот пост в двух темах.