... многие сообщения в этой теме при заявке на видение ИМ с разных сторон, на проявку имеют один главный посыл от Господа: «Милости хочу, а не жертвы. Ибо Я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию." Вопрос в том на каком уровне молитвы мы находимся. Скажем так: на чем точка ударения в молитве.
Люди, они не любопытные, люди, он сугубо самостные, люди, они сами с усами, сами всё видят, и всегда понимают сказанное на уровне своего представления. Люди, они, люди добрые, но собственная уверенность в собственном верном понимании всего и вся - их неизменно губит. А людям пофиг. И им ничего и не говори - в одно ухо влетит - в другое ухо вылетит. Вот тут многие и молчат.
Александр вот молчит. А что ему вещать? Знает, что это и смысла особого никакое наше вещание не имет. Вот только я ещё вещаю. Но это уж финальная стадия ... (((
Вот втюхали тут из лучших побуждений, ничего не исследовав, и ничего в результате и не поняв:
13 пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. Ос.6,6; Мат.12,7; Мар.2,17; Лук.5,32
Дети, смотрите в корень, Иисусом всё сказано.
А что им сказано?
Не будьте ленивыми, не будьте восторженными от ветра головы своея, ищите, думайте, сомневайтесь: "муж не испытанный не имеет цены".
Надо ведь быть уверенным в том, о чём говорит Иисус, а не плыть по течению и дурных переводов, и своих дурных интенций.
Так что смотрим Осию, ведь отсылка Иисуса к нему более чем очевидна.
Далее много текста.
А выбор понимания лишь за читающим.
И это важно, и это рубикон перемены ума: и рубикон прост - или самость или отказ от самости и следование ТОЛЬКО воле Бога.
Вот вам Осия:
6 Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, чем всесожжений. 1 Цар.15,22; Мат.9,13; Мат.12,7
Вот вам и ЛОГОСЫ-БОГОВЕДЕНИЕ.
Тут ещё ссылка и на Царства. Ловите:
А 22 И отвечал Самуил: неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание голосу Господа? Послушание лучше жертвы и повиновение лучше жира овнов; Ос.6,6; Мат.9,13; Мат.12,7
Круг замкнулся.
Бедные, бедные люди ...
Ну, очнитесь же ...
Времени не так уж и много осталось ...
И до кучи:
"LXX: Διότι потому что έλεος милость θέλω хочу και а ου не θυσίαν жертву και и επίγνωσιν познание θεοũ Бога η нежели ολοκαυτώματα. всесожжения.
MT: כִּי in חֶסֶד loyalty חָפַצְתִּי delight וְלֹא־ rather זָבַח sacrifice וְדַעַת the knowledge אֱלֹהִים of God מֵעֹלֹֽות׃ burnt " (Ос. 6:6)
Тут ключевое вот тут:
חֶסֶד
1. стыд, позор (только в #Лев 20:17 и #Прит 14:34);
2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие. (вот как на самом деле, читающий, да разумеет. Водораздел вполне жёсткий: или "милость от ветра головы своея, или доброта, как следствие преданности и верности". Мда. Сложно для неокрепших умов. Но иначе - никак.)
Данное слово является широким по своему значению-
оно описывает правильные взаимоотношения, которые должны быть между личностями (между людьми или между человеком и Богом), связанным взаимным союзом или заветом, или каким либо-другим образом.
Это слово включает в себя как значение доброты и милости, так и значение преданности и верности и, в зависимости от контекста, подчёркивает тот или другой оттенок значений (лишь ПОДЧЁРКИВАЕТ(!), а вовсе не взаимозаменяет! Так что неразумеющих мне искренне жаль ... )
Например, в #Быт 21:23 данное слово противопоставляется обману, вероломству, несправедливости (см. евр. 8266 (שקר)), но в #Пс 108:16- притеснению бедных и нищих.
Данное слово встречается в Ветхом Завете 245 раз.
Древние переводы переводили это слово следующим образом: Арамейский Таргум в Псалмах (где данное слово встречается 127 раз): 1) арам. однокоренное слово חִסְדָא, 2) арам. слова происходящие от корней 02868 (טאב) и 02869 (טָב);
Сирийская Пешита в Псалмах: 1) мн.ч. от מָהר, однокоренное с евр. 07356 (רַחֲמִים) (это же слово использовалось для перевода евр. 02580 (חֵן)), 2) תָובית, происходящие от корня глагола בות, "обеспечить, позаботиться, приготовлять".
Син. 0571 (אֱמֶת), 02580 (חֵן), 07356 (רַחֲמִים)
Морфология:
Так что идите в глубину неизвестно откуда взявшихся "переводов".
Это же такая тупо-примитивная мысль, а вот, подишь ты, она ни до кого и не доходит ...
Беда ...
Не веретье текстам.
Веретье истине, чувству сердца, и не ошибётесь.
Если "милосердие" - лишь твоё собственное - то вполне можешь и погибнуть, заблудившись.
Если твоё "милосердие" следствие преданности не миру, а Богу, то и не думай даже и удивляться, что и потоп и Содом, и то,
что тебе придется делать завтра, то, самое невообразимое, - просто и есть, увы, для твоей самости, но милосердие Бога, милосердие "серного дождя" Содома и милосердия потопа (см. графику Огюста Доре).